腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差

加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许(xǔ)行原文及(jí)翻译注释,文言(yán)文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及注释(shì)是(shì)本文整(zhěng)理了《许行》原(yuán)文以(yǐ)及(jí)翻译(yì)和(hé)文中人物简介,欢迎阅读(dú)的。

  关于文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释,文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译及注释(shì)以及文言文许行原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译(yì)拼音,文(wén)言(yán)文许行原文(wén)及翻(fān)译及注释,许行古文,许行原文及翻译古文岛(dǎo)等问(wèn)题(tí),小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释

  本文整理了《许行》原文(wén)以及(jí)翻译和文(wén)中(zhōng)人物简介,欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之言者许行,自(zì)楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰:“远方之人(rén),闻君行(xíng)仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其(qí)徒(tú)数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟(dì)辛(xīn),负(fù)耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人(rén)之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子(zi),道许(xǔ)行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽(suī)然,未闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,饔飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是厉民而(ér)自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许(xǔ)子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与百(bǎi)工(gōng)交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有(yǒu)大人之事,有(yǒu)小(xiǎo)人(rén)之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自(zì)为而后(hòu)用(yòng)之,是率天下而(ér)路(lù)也。

  故曰:或(huò)劳心,或(huò)劳力,劳(láo)心者治(zhì)人(rén),劳力(lì)者治(zhì)于人;

  治于人者食人(rén),治人者食于(yú)人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河(hé),瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮(huái)泗,而注之江;

  然后中国可得而食(shí)也(yě)。

  当是时也(yě),禹(yǔ)八(bā)年(nián)于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树(shù)艺五(wǔ)谷,五谷熟(shú)而民(mín)人育(yù)。

  人之有道也(yě),饱食煖衣逸居而(ér)无教,则近(jìn)于禽兽(shòu)。

  圣人有忧之,使契为司徒(tú),教以人伦:父子有亲,君臣(chén)有义,夫(fū)妇(fù)有(yǒu)别,长幼有叙,朋(péng)友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来(lái)之,匡之直之,辅之(zhī)翼之(zhī),使自得之,又(yòu)从而振德之(zhī)。

  ’圣人之(zhī)忧民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己(jǐ)忧(yōu),舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之不易(yì)为(wèi)己忧者,农(nóng)夫(fū)也。

  分(fēn)人以财谓(wèi)之惠(huì),教人以善谓之(zhī)忠,为天下(xià)得人者谓之仁。

  是故以天下与人易,为天下得人(rén)难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧之为(wèi)君!惟天为大,惟尧(yáo)则(zé)之,荡荡乎,民无(wú)能名(míng)焉!君哉(zāi),舜(shùn)也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不(bù)与(yǔ)焉!’尧舜之治天下,岂无所(suǒ)用其心哉(zāi)?亦不用于耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则(zé)市贾不(bù)贰(èr),国中无(wú)伪;

  虽(suī)使五(wǔ)尺之童适市,莫之或欺。

  布(bù)帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重同(tóng),则(zé)贾相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦(jù)大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情也。

  或(huò)相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子比而(ér)同之,是乱天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾(jiǎ),人岂(qǐ)为之哉(zāi)?从许子之道,相率而为伪者(zhě)也(yě),恶能治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有个(gè)研(yán)究神(shén)农学说的(de)人许行,从楚国来(lái)到滕国,走(zǒu)到门前禀告滕(téng)文公说:“远(yuǎn)方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接(jiē)受一处(chù)住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住所(suǒ)。

  他的(de)门徒几十人,都穿粗麻布(bù)的衣服,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门(mén)徒陈(chén)相,和他的弟(dì)弟陈(chén)辛(xīn),背了农具耒和(hé)耜从宋国来(lái)到滕国,对膝文(wén)公说:“听说(shuō)您实行圣(shèng)人(rén)的政治(zhì)主张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿意做圣(shèng)人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后(hòu)非常高(gāo)兴,完全放弃(qì)了他原(yuán)来所学的东西而(ér)向许行(xíng)学习。

  陈相来见孟子(zi),转述(shù)许行的话说道:“滕(téng)国(guó)的国君,的确(què)是贤德的(de)君主;

  虽然这样,还没听到治国(guó)的真道理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕(gēng)作而取得食物,一面做饭(fàn),一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和(hé)收(shōu)藏财(cái)物(wù)布帛的仓库,那么这就是使百姓困(kùn)苦来养肥(féi)自己(jǐ),哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定(dìng)要自己种(zhǒng)庄稼(jià)然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织(zhī)布然后才(cái)穿衣服吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴什(shén)么(me)帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟子说(shuō):“自(zì)己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什(shén)么不自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做(zuò)饭、用铁(tiě)制(zhì)农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮食换农具炊(chuī)具不算损(sǔn)害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠(jiàng)也是用他们的(de)农具炊具换粮食,难道能(néng)算是损害了农夫吗?再(zài)说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼铁(tiě),使得(dé)一(yī)切东(dōng)西都是从自己(jǐ)家(jiā)里拿(ná)来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这样地不(bù)怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼(jiān)着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说来,那末治(zhì)理(lǐ)天下难道就可(kě)以又种地又(yòu)兼着(zhe)干吗(ma)?有做官的人干的事,有当百姓的人干的事。

  况加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差且一个人(rén)的(de)生活,各种工匠(jiàng)制造(zào)的东西(xī)都(dōu)要具备(bèi),如果一(yī)定要自己制造然后才用,这(zhè)是带着天下的人奔走在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用(yòng)脑力,有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑力(lì)的人统治别人,使(shǐ)用体力的人被(bèi)人统治;

  被(bèi)人统治的人供养(yǎng)别人,统治别人(rén)的(de)人被人(rén)供养,这(zhè)是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下(xià)还没有平定。

  大(dà)水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽(shòu)大(dà)量繁殖,五谷都(dōu)不成(chéng)熟(shú),野(yě)兽(shòu)威(wēi)胁人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路(lù),遍布在中(zhōng)原地(dì)带(dài)。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火(huǒ),益(yì)放大火(huǒ)焚烧山野沼泽(zé)地带的草木,野(yě)兽就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜(shùn)又(yòu)派(pài)禹疏(shū)通九河,疏导(dǎo)济水(shuǐ)、漯水,让(ràng)它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这样一来,中原地(dì)带(dài)才能够(gòu)耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八年,多次(cì)经(jīng)过家门都没有进去(qù),即使(shǐ)想要耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼(jià)成熟了(le),百姓得以生存繁殖。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖、住(zhù)得(dé)安逸(yì)却没有(yǒu)教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又(yòu)为此(cǐ)担忧,派契做司徒(tú),把(bǎ)人与人之间应(yīng)有的关(guān)系的道(dào)理(lǐ)教给(gěi)百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之间(jiān)有礼义之道(dào),夫(fū)妇之间有内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之(zhī)间有诚信之德。

  唐(táng)尧说(shuō):‘使百(bǎi)姓勤劳,使他们(men)归(guī)附,使他们正直,帮助他们(men),使他们得到向善之心,又随着救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓(xìng)这(zhè)样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作为自己(jǐ)的忧虑,舜把得不到(dào)禹、皋陶作为自(zì)己的忧(yōu)虑。

  把(bǎ)地(dì)种不好(hǎo)作(zuò)为(wèi)自己忧虑的人,是农民(mín)。

  把财物分给别人(rén)叫做(zuò)惠,教(jiào)导别人向(xiàng)善叫做忠,为天下找到贤(xián)人(rén)叫(jiào)做仁。

  所(suǒ)以把(bǎ)天下让给别(bié)人(rén)是容易(yì)的,为天下找到(dào)贤人却(què)很(hěn)难。

  孔子(zi)说:‘尧作为(wèi)君主,真伟大啊!只有天(tiān)最伟大,只有(yǒu)尧能效法天。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓不能用语言来形容!舜真是(shì)个得(dé)君主之道的人啊!崇高啊,有天下(xià)却不事事过(guò)问!’尧舜(shùn)治理下,难道不要(yào)费心思吗(ma)?只不过不用在耕(gēng)种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说,市价就不会不同,国都里(lǐ)就(jiù)没(méi)有(yǒu)欺诈(zhà)行为。

  即(jí)使让(ràng)身高五尺的孩(hái)子到市(shì)集去,也没有(yǒu)人欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品(pǐn),长短相同价钱就相同;

  麻线和丝(sī)絮,轻重相同(tóng)价钱(qián)就(jiù)相同;

  五谷粮食,数(shù)量相(xiāng)同价钱就(jiù)相同(tóng);

  鞋子,大小相同价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品的价格(gé)不一致,是物品的本性决定的(de)。

  有的相差一倍到五倍,有的相差十(shí)倍百(bǎi)倍(bèi),有的相差(chà)千倍万倍。

  您让它们平列等(děng)同起来,这是使(shǐ)天下混乱的做法。

  制作粗(cū)糙(cāo)的鞋子和(hé)制(zhì)作(zuò)精细的(de)鞋子卖(mài)同样的(de)价钱,人们难道会去做精细的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是彼此带领着去干(gàn)弄虚作假的事,哪里(lǐ)能治好国家!”

许行(xíng)简介(jiè)

  许行生于楚(chǔ)宣(xuān)王(wáng)至楚怀王时期。

  依(yī)托远古(gǔ)神农(nóng)氏“教民农耕(gēng)”之言,主张“种粟而后食”“贤者(zhě)与民并耕而食(shí),饔(yōng)飨而治”,带领(lǐng)门徒数十人,穿(chuān)粗麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕(téng)文公元年(nián)(公元前332年),许行(xíng)率(lǜ)门徒自(zì)楚(chǔ)抵滕(téng)国。

  滕文公根据许(xǔ)行(xíng)的要求,划给他(tā)一块可以耕种(zhǒng)的土地,经营效果甚(shèn)好(hǎo)。

  大儒家陈良之徒陈(chén)相(xiāng)及弟、陈辛带着(zhe)农具从宋国(guó)来到滕(téng)国拜许(xǔ)行为师,摒弃了儒学观点(diǎn),成为农(nóng)家学派(pài)的(de)忠实信(xìn)徒(tú)。

  同年(nián)孟轲游滕(téng),遇(yù)到陈相,了一场历史(shǐ)上(shàng)著(zhù)名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕(téng)文公》)。

  许(xǔ)行(xíng)农家思(sī)想的核心是(shì)反对不(bù)劳(láo)而食。

  他以农事为主业,同(tóng)时也从事手工业生产,他还意(yì)识到市场(chǎng)货(huò)物交换的重要作用,并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行以其独到(dào)的(de)农家思想(xiǎng)见(jiàn)解(jiě)和实践活动,对后世的农业(yè)社会和(hé)农(nóng)业思想模式产生了巨大的影响。

孟(mèng)子简介

  孟(mèng)子(前(qián)372年-前289年),名(míng)轲,字子(z加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差i)舆(待考,一说字子车或子居(jū))。

  战国(guó)时期鲁(lǔ)国人,鲁国(guó)庆父(fù)后(hòu)裔(yì)。

  中国古代著名思想家(jiā)、教育(yù)家,战国时期儒家(jiā)代表人物。

  著(zhù)有(yǒu)《孟(mèng)子(zi)》一书。

  孟子继承并发扬了孔子的思想(xiǎng),成为仅次于孔(kǒng)子的(de)一(yī)代(dài)儒家宗师,有“亚(yà)圣(shèng)”之称,与孔子合(hé)称(chēng)为“孔孟(mèng)”。

许行原文及翻(fān)译(yì)及注(zhù)释古诗文网

  古诗文(wén)许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻译及注(zhù)释如下:

  一、原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕(téng),踵(zhǒng)门(mén)而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦,尽(jǐn)弃(qì)其学(xué)而(ér)学焉。

  陈(chén)相见孟子(zi),道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然(rán),未(wèi)闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而(ér)食,页(yè)飧而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府(fǔ)库,则是厉(lì)民而自(zì)养(yǎng)也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而后(hòu)食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织(zhī)之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕(gēng)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械器者(zhě),不为(wèi)厉陶冶;陶冶亦以其械器易(yì)粟者(zhě),岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中而用(yòng)之(zhī)?何为纷纷然与百工(gōng)交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则(zé)治(zhì)天下,独可耕(gēng)且为与?有(yǒu)大人之(zhī)事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事。

  且一人(rén)之身(shēn)而(ér)百工之所为备,如必(bì)自为而后(hòu)用之,是率天下而路也(yě)。

  故曰:或劳(láo)心(xīn),或劳力,劳心者治(zhì)人(rén),劳力者治(zhì)于(yú)人(rén);治于人者食人(rén),治(zhì)人者食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于(yú)天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不(bù)登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜(shùn)使益掌火;益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九(jiǔ)河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);然(rán)后中国(guó)可得(dé)而食也(yě)。

  当是(shì)时(shí)也,禹八年于外,三过其门而不入,虽(suī)欲(yù)耕(gēng),得乎?”

  二(èr)、翻译

  有(yǒu)个研究神(shén)农学(xué)说的(de)人许行(xíng),从楚(chǔ)国来到滕国(guó),走(zǒu)到(dào)门前禀告滕文公说:“远方的人,听说(shuō)您(nín)实行仁政,愿意接受一处(chù)住处(chù)做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给(gěi)了他住处。

  他的(de)徒(tú)弟几十人,都穿粗麻布的(de)衣物(wù),靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的埋(mái)让徒弟陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背了农具(jù)某和耜从宋国来到滕国(guó),对膝(xī)文公说:“听(tīng)说您实行(xíng)圣人(rén)的政治(zhì)主张,这也算是圣(shèng)人了,我们愿意做圣人(rén)的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到许行(xíng)后非常(cháng)高(gāo)兴,完全放弃了(le)他原来所学的东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转(zhuǎn)述许行(xíng)的话说道(dào):“滕国(guó)的国君(jūn),的确是(shì)贤(xián)德(dé)的(de)君主;虽然(rán)这(zhè)样,还没(méi)听到治国(guó)的真道理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和(hé)百(bǎi)姓一起耕(gēng)作而取得食(shí)物,一面做饭,一面(miàn)治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库(kù),那么这就是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤(xián)呢!”

  孟子问:“许子(zi)一定要自己(jǐ)种庄稼然后(hòu)才(cái)吃饭吗?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定(dìng)要自(zì)己织布然后才(cái)穿衣(yī)物吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“不(bù),许(xǔ)子(zi)穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具(jù)耕种吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是自己制造的吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们(men)的农(nóng)具炊具换粮食,难道(dào)能(néng)算是伤害了农夫吗?再说许子为什(shén)么不(bù)自己(jǐ)烧陶(táo)炼铁,使得(dé)一切(qiè)东(dōng)西都是从(cóng)自己(jǐ)家里拿(ná)来用呢(ne)?为(wèi)什么(me)忙忙(máng)碌碌地同(tóng)各(gè)种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许(xǔ)子这(zhè)样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿本(běn)来就不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子(zi)说;“这样说来,那末治理天下(xià)难道就可以(yǐ)又(yòu)种地又兼着干吗(ma)?有做官的(de)人(rén)千的事(shì),有当百姓的人(rén)干的事。

  况且一个(gè)人的生(shēng)活,各(gè)种(zhǒng)工匠制造的(de)东西都要具(jù)备,如果一定要自己(jǐ)制造然后才(cái)用,这是带着天(tiān)下的(de)人奔走在道路上不得(dé)安宁。

  所以说(shuō):有的(de)人使用脑力,有的人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使(shǐ)用脑(nǎo)力的人统(tǒng)治别人(rén),弯咐局使(shǐ)用体(tǐ)力的人被人统治;被人统治的人供(gōng)养别人,统治别人的(de)人被人(rén)供养,这是天下一般(bān)的道(dào)理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天(tiān)下还没有平定(dìng)。

  大(dà)水乱流,到(dào)处(chù)泛滥。

  草(cǎo)木(mù)生长茂盛加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽(shòu)所走的道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐(táng)尧暗自(zì)为此(cǐ)担忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜派(pài)益管(guǎn)火,益(yì)放大火焚烧山野(yě)沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通(tōng)九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它们(men)流入海中;掘通妆(zhuāng)水(shuǐ)、汉水,排(pái)除淮(huái)河、泗(sì)水的(de)淤(yū)塞,让它们(men)流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一来,中原地(dì)带才能够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在(zài)外奔波八年,多次经过(guò)家门都没有进(jìn)去,即(jí)使想(xiǎng)要耕种(zhǒng),可(kě)以吗?”

  三(sān)、注释

  1、为:治(zhì)、研究(jiū)。

  指农(nóng)家学(xué)派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这(zhè)里(lǐ)指走到。

  4、廛:一(yī)般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣服,当时的(de)贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚国人,是儒家(jiā)学派的。

  12、来耜:古代的农(nóng)具。

  13、道:名(míng)词,指许行所认(rèn)为(wèi)的古圣贤(xián)治国之道(dào)。

  14、贤(xián)者:指古代的(de)贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛(sài):早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧(sūn):在(zài)这(zhè)里用如动词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指治理(lǐ)天下。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里(lǐ)。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴帽子。

  24、素:生丝(sī)织成(chéng)的(de)绢(juàn)帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做(zuò)饭。

  29、械(xiè)器(qì):指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这里指烧(shāo)制陶器(qì)、冶(yě)制铁器(qì)的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易(yì):治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔(kuò)的(de)样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍巍乎(hū):高(gāo)大的样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相若(ruò):相同(tóng)。

  44、不齐:不一样(yàng)、不(bù)一致(zhì)。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介(jiè)

  孟子(约公元前372年到公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国时(shí)期著(zhù)名(míng)哲学家、思想(xiǎng)家(jiā)、政治家、教育(yù)家(jiā),儒家学派的代表(biǎo)人物之一,地位仅次于(yú)孔(kǒng)子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早(zǎo)提出民贵君轻(qīng)的思想。

  代表作(zuò)有《鱼我所(suǒ)欲(yù)也》、《得(dé)道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于(yú)安乐(lè)》、《富贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差

评论

5+2=